公输翻译及原文 公输翻译及原文分别是什么


1、原文:公输盘为楚造云梯之械 , 成 , 将以攻宋 。子墨子闻之 , 起于鲁 , 行十日十夜而至于郢 , 见公输盘 。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者 , 愿借子杀之 。”公输盘不说 。子墨子曰:“请献十金 。”公输盘曰:“吾义固不杀人 。”子墨子起 , 再拜 , 曰:“请说之 。吾从北方闻子为梯 , 将以攻宋 。宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民 , 杀所不足而争所有余 , 不可谓智 。宋无罪而攻之 , 不可谓仁 。知而不争 , 不可谓忠 。争而不得 , 不可谓强 。义不杀少而杀众 , 不可谓知类 。”公输盘服 。子墨子曰:“然胡不已乎?”公输盘曰:“不可 , 吾既已言之王矣 。”子墨子曰:“胡不见我于王?”公输盘曰:“诺 。”子墨子见王 , 曰:“今有人于此 , 舍其文轩 , 邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣 , 邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉 , 邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”王曰:“必为有窃疾矣 。”子墨子曰:“荆之地方五千里 , 宋之地方五百里 , 此犹文轩之与敝舆也 。荆有云梦 , 犀兕麋鹿满之 , 江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富 , 宋所谓无雉兔鲋鱼者也 , 此犹粱肉之与糠糟也 。荆有长松文梓楩楠豫章 , 宋无长木 , 此犹锦绣之与短褐也 。臣以王吏之攻宋也 , 为与此同类 。”王曰:“善哉 。虽然 , 公输盘为我为云梯 , 必取宋 。”于是见公输盘 。子墨子解带为城 , 以牒为械 。公输盘九设攻城之机变 , 子墨子九距之 。公输盘之攻械尽 , 子墨子之守圉有余 。公输盘诎 , 而曰:“吾知所以距子矣 , 吾不言 。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我 , 吾不言 。”楚王问其故 。子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣 。杀臣 , 宋莫能守 , 乃可攻也 。然臣之弟子禽滑厘等三百人 , 已持臣守圉之器 , 在宋城上而待楚寇矣 。虽杀臣 , 不能绝也 。”楚王曰:“善哉 。吾请无攻宋矣 。”子墨子归 , 过宋 。天雨 , 庇其闾中 , 守闾者不内也 。故曰:治于神者 , 众人不知其功 。争于明者 , 众人知之 。
【公输翻译及原文 公输翻译及原文分别是什么】2、翻译 。公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械 , 造成后 , 将要用它来攻打宋国 。墨子先生听到这个消息后 , 从鲁国出发 , 行走了十天十夜 , 才到达郢都 , 见到了公输盘 。公输盘说:“先生有什么见教呢?”墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人 , 我希望借助您的力量去杀了他 。”公输盘很不高兴 。墨子先生说:“请让我奉送(给您)十金 。”公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人 。”墨子先生起身 , 拜了两拜 , 说:“请(让我)解说这件事 。我在北方听说你在制造云梯 , 将要用它来攻打宋国 。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够 , 牺牲不足的人口而争夺多余的土地 , 不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它 , 不能说是仁义的;知道这道理而不对楚王进行劝阻 , 不能说是忠君的;劝阻却没有成功 , 这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯帮我杀死欺负我的一个人 , 却要为楚国攻打宋国而杀死很多人 , 不能叫做明白事理 。”公输盘被说服了 。墨子先生说:“既然这样 , 那么为什么不停止计划呢?”公输盘说:“不行 , 我已经向楚王说了这件事了 。”墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“好吧 。”墨子先生拜见了楚王 , 说:“现在这里有一个人 , 舍弃他自己装饰华美的车 , 邻居有破车 , 却想要去偷;舍弃自己华美的衣服 , 邻居有件粗布衣服 , 却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜 , 邻居只有粗劣饭食 , 却想要去偷 。这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了 。”墨子先生说:“楚国的土地 , 方圆大小足有五千里;宋国的土地 , 方圆大小不过五百里 , 这好像装饰华美的车子同破车相比 。楚国有云梦泽 , 里面有成群的犀牛麋鹿 , 长江、汉水里的鱼 , 鳖 , 鼋 , 鳄鱼多得天下无比;宋国却像人们所说的一样 , 是一个连野鸡、兔子、小鱼都没有的地方 , 这好像美食佳肴同糠糟相比 。荆国有巨松、梓树、黄楩木、楠、樟等名贵木材;宋国是一个连多余的木材都没有的国家 , 这就像华丽的衣服与粗布短衣相比 。我认为大王派官吏进攻宋国 , 是和这个患偷窃病的人的行为是一样的 。”楚王说:“好啊!虽然这样 , (但是)公输盘给我造了云梯 , 一定要攻取宋国 。”在这种情况下(楚王)召见公输盘 , 墨子先生解下衣带 , 用衣带当作城墙 , 用木片当作守城器械 。公输盘多次用了攻城的巧妙战术 , 墨子先生多次抵御他 。公输盘的攻城的方法用尽了 , 墨子先生的抵御器械还绰绰有余 。公输盘理屈 , 却说:“我知道用来抵御你的方法 , 可我不说 。”墨子先生说:“我知道你要用来抵御我的方法 , 我也不说 。”楚王问其中的缘故 。墨子先生说:“公输先生的意思 , 不过是要杀掉我 。杀了我 , 宋国没有人能守城 , 就可以攻取了 。可是我的学生禽滑厘等三百多人 , 已经拿着我的守城器械 , 在宋国城上等待楚国入侵了 。即使杀了我 , 也不能杀尽(宋国的抵御者)啊 。”楚王说:“好 , 我不攻打宋国了 。”墨子从楚国归来 , 经过宋国 , 天下着雨 , 他到闾门去避雨 , 守闾门的人却不接纳他 。所以说:“运用神机的人 , 众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人 , 众人却知道他 。”

推荐阅读