菩提偈原文、作者

菩提偈 唐代:惠能,所属类型:修行,哲理
菩提本无树,明镜亦非台 。
佛性常清净,何处有尘埃!
身是菩提树,心为明镜台 。
明镜本清净,何处染尘埃!
菩提本无树,明镜亦非台 。
本来无一物,何处惹尘埃!
菩提只向心觅,何劳向外求玄?
听说依此修行,西方只在目前!
译文及注释 译文
菩提原本就没有树, 明亮的镜子也并不是台 。
佛性就是一直清澈干净,哪里会有什么尘埃?
众生的身体就是一棵觉悟的智慧树, 众生的心灵就象一座明亮的台镜 。
明亮的镜子本来就很干净,哪里会染上什么尘埃?
菩提原本就没有树, 明亮的镜子也并不是台 。
本来就是虚无没有一物, 哪里会染上什么尘埃?
菩提只是向着内心寻找,何必劳累向外界求取玄妙的佛家思想?
以此进行修行自身,极乐世界也就在眼前!
注释
菩提偈:“菩提”,梵文的音译,意译为“觉”或“智”,旧译也作“道” 。指对佛教教义的理解,或是通向佛教理想的道路 。偈,和尚唱颂的歌诗称为偈 。菩提偈,即诠释佛教教义的歌偈 。
树:这里指菩提树,意译为“觉树”或“道树” 。相传佛教始祖释迦牟尼在此树下证得菩提,觉悟成道,故称此树为菩提树 。但这种树的本名是什么,有多种不同的说法 。据说南朝梁时僧人智药曾把这种树自天竺移植中国 。《雷州府志》记载:“菩提果色白者,味甜,五月熟 。海南琼山县则把这种树所结的果子称为金刚子 。这种果子可作念珠 。佛教徒常焚香散花,绕树行礼 。今广东省曲江县南华寺藏经阁旁左右两侧,各有一棵菩提树 。”
明镜:据《资持记》下二之三:“坐禅之处,多悬明镜,以助心行 。”通常用以比喻佛与众生感应的中介 。台:指安置明镜的地方,可以借代为客观存在 。
佛性:是梵汉并译名词,意译为“觉性”、“如来性”,有时被称为“涅”,或叫“真如”,也是“如来藏”的异名 。原指佛陀本性,发展为成佛的可能性,是佛教徒所追求的修行目标和理想境界 。这个问题,小乘和大乘的观点不一致,提出种种不同的见解,引起长期争论 。中国南北朝时盛谈佛性,隋唐各宗也重视佛性说 。天台宗提出五种佛性,法相宗归结为两种佛性,华严宗更把“有情”众生的佛性与“非情”之物的法性区别开来 。清净:佛教术语,远恶行,离惑垢,称为清净 。
尘埃:佛教术语,指人间的一切世俗事务 。按出家人的观点,世务不净,故称尘务 。
玄:佛教术语,这里是指玄妙的佛教理想 。《信心铭》:“不识玄者,徒劳念佛 。”对于佛教徒来说,通晓玄机,是至关重要的 。

推荐阅读