江城子苏轼 江城子古诗内容和翻译


江城子苏轼 江城子古诗内容和翻译

文章插图
【江城子苏轼 江城子古诗内容和翻译】1、原文:十年生死两茫茫 , 不思量 , 自难忘 。千里孤坟 , 无处话凄凉 。纵使相逢应不识 , 尘满面 , 鬓如霜 。夜来幽梦忽还乡 , 小轩窗 , 正梳妆 。相顾无言 , 唯有泪千行 。料得年年肠断处 , 明月夜 , 短松岗 。
2、译文 。两人一生一死 , 隔绝十年 , 相互思念却很茫然 , 无法相见 。不想让自己去思念 , 自己却难以忘怀 。妻子的孤坟远在千里 , 没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤 。即使相逢也应该不会认识 , 因为我四处奔波 , 灰尘满面 , 鬓发如霜 。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡 , 只见妻子正在小窗前对镜梳妆 。两人互相望着 , 千言万语不知从何说起 , 只有相对无言泪落千行 。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山 , 就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方 。

    推荐阅读