荆渚中流回望巫山无复一点戏成短歌 宋代:范成大,所属类型:写景
千峰万峰巴峡里,不信人间有平地 。
渚宫回望水连天,却疑平地元无山 。
山川相迎复相望,转头变灭都如梦 。
归程**今三千,几梦即到石湖边 。
译文及注释 译文
长江三峡千峰万峦绵延数千里,行进其中哪信人间有平地 。
渚宫遥望水天连成一片,却又怀疑大地本无山峦 。
山水迎我入蜀今又望我下江东,回首沉思变幻明灭一切都如梦境
归程迢迢**如今行路已三千,几番入梦返至石湖边 。
注释
**荆渚:指湖北江陵,1?v=旧为荆州治所,春秋时有渚宫,故称荆渚 。中流:指行船在江中 。巫山:在今四川湖北两省交界处,长江穿流其中,成巫峡 。无复一点:不再有一点形象了 。短歌:相对长歌而言,指短小的歌行诗 。
**巴峡:原指四川嘉陵江峡,这里借指长江三峡,即瞿峡、巫峡、西陵峡 。
**不信:那信 。
**渚宫:春秋时楚国的别宫,故址在1?v=县 。据作者《吴船录》描述:“淳熙丁酉八月壬申、癸酉泊沙头,1?v=帅辛弃疾幼安招游渚宫 。败荷剩水虽有野意,而故时楼观无一存者 。后人作小堂亦草草 。”
**元:通“原” 。
**山川:山水 。
**变灭:变幻而消失了 。
**今:而今、如今 。
**石湖:在苏州市西南,界于吴县、吴江之间,西南通太湖,北通横塘,风景优美,是作者别业所在,作者晚年住在这里,因自号石湖居土 。
创作背景 南宋孝宗淳熙三年(公元1176年),范成大辞去四川制置使职务,淳熙四年(1177年)五月,离成都东下 。八月,抵达湖北江陵,刚好这时候词人辛弃疾知1?v=府兼湖北安抚使,邀他同游渚宫,诗人有感于山川、世事、仕途写下此诗,借以抒发世事如梦及思归之情 。
赏析 【荆渚中流回望巫山无复一点戏成短歌原文、作者】此诗是一首七言短篇歌行体诗歌,写由1?v=长江中流回头西望三峡的情景 。每二句一韵,凡四转韵,每韵一意 。
第一韵写长江三峡峰峦之多 。长江三峡“山之多不知其几千里,不知其几千万峰,山之高且大如是”(范成大《吴船录》),船在万峰中朝漂夕浮,好像永远走不到尽头,在此绵延不断的崇山峻岭中,真是“不信人间有平地” 。此联是作者出三峡的回思,用跌宕转折之笔,写在横亘千里奇峰陡崖中行舟的感受――峡里山多与山高 。
第二韵写由1?v=长江中流西望不见峡山 。诗人受辛弃疾邀游楚国别宫——渚宫,由渚宫沿江西望,江水汹涌奔流如罗带,碧绿湍急的江水一望无际,水天相接一色,江面辽阔广漠,“却疑平地元无山”,真是过了夷陵(今宜昌西北)“回首西望,则渺然不复一点;惟苍烟落,云平无际,有登高怀远之叹已 。”此联是诗人从1?v=平坦之地回头遥望,江天一片空旷,略无高处,故作此江长水大“水连天”及“却疑平地元无山”疑辞,表现峡外的平旷景象,真是“望尽奇峰双眼豁,江天空阔看夷陵 。”(清人张问陶《出峡泊宜昌府》)