文章插图
朝鲜人在15世纪以前一直是借用汉字来纪录他们的语言的, 韩文(也叫朝鲜文)创制以后的相当长的一段时间里,一直都没有代替汉字成为书写朝鲜语的文字,到了19世纪末,韩文才开始与汉字并书 。因此“耆老”一词是从中国传过去的,在汉语解释中:六十曰耆,七十曰老,原指六七十岁的老人 。而朝鲜族敬重老人的传统很悠久,早在李氏朝鲜(1392-1910)时期,每年九月九日便被确定为老人安慰日 。届时,朝廷设“耆老宴”款待60岁以上的老人,祝福他们健康长寿 。
【韩国古装剧中老是出现的“耆老宴”,哪位能帮忙解释一下,要科学一点的解答~谢谢。】
推荐阅读
- 类似共助的韩国电视剧有哪些?电影也行。
- 去韩国旅游买什么好啊,是电子产品,如手机、电脑吗?
- 韩国首尔新罗免税店的投诉电话
- 韩国公认的5位最美女明星 韩国公认的巨星有谁
- 五部韩国评分高的犯罪片推荐 韩国犯罪的高分电影排名
- 杨幂出演过的15部古装剧 杨幂演过的电视剧哪部最火
- 正宗韩国泡菜的腌制方法 正宗韩国泡菜的腌制方法步骤
- 韩国旅游需要准备什么 韩国旅游需要准备哪些东西
- 戏剧中跑龙套是什么意思
- 泡菜汤的做法韩国 韩国泡菜汤的制作方法