文章插图
【狼三则原文及翻译 狼三则原文及翻译启示】1、狼三则·其一:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里 。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之 。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之 。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担 。狼乃止 。屠归 。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状 。大骇,逡巡近视之,则死狼也 。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵 。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉 。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也 。
2、译文 :一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了 。(在这时,)突然出现了一匹狼 。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路 。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来 。屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉 。于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看 。狼才停下来(不再跟着屠夫了) 。屠夫就(安全地)回家了 。第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,(屠夫)大吃一惊 。(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,原来(树上悬挂着的)是一条死狼 。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵 。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫就把它背回去了 。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!
推荐阅读
- 鹿鸣原文及翻译 诗经鹿鸣原文及翻译
- 守株待兔原文及翻译 守株待兔原文及翻译,揭示的道理
- 蜀道难翻译及原文 蜀道难原文及翻译全文
- 游琼华岛四首其二原文、作者
- 即席和端约韵原文、作者
- 春雪四首其一原文、作者
- 一作再青春 想得原文、作者
- 武清道中作其三原文、作者
- 送人入馆阁原文、作者
- 登百丈峰二首原文、作者