鹿鸣原文及翻译 诗经鹿鸣原文及翻译


鹿鸣原文及翻译 诗经鹿鸣原文及翻译

文章插图
1、小雅·鹿鸣原文:呦呦鹿鸣,食野之苹 。我有嘉宾,鼓瑟吹笙 。吹笙鼓簧,承筐是将 。人之好我,示我周行 。呦呦鹿鸣,食野之蒿 。我有嘉宾,德音孔昭 。视民不恌,君子是则是效 。我有旨酒,嘉宾式燕以敖 。呦呦鹿鸣,食野之芩 。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴 。鼓瑟鼓琴,和乐且湛 。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心 。
【鹿鸣原文及翻译 诗经鹿鸣原文及翻译】2、译文:一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食艾蒿 。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客 。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到 。人们待我真友善,指示大道乐遵照 。一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食蒿草 。一旦四方贤才光临舍下,品德高尚又显耀 。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效 。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥 。一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食芩草 。一旦四方贤才光临舍下,弹瑟弹琴奏乐调 。弹瑟奏琴勤相邀,融洽欢欣乐尽兴 。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶 。

    推荐阅读