杜牧齐安郡晚秋古诗带拼音版

《齐安郡晚秋》是唐代诗人杜牧创作的一首七言律诗 。这首诗首联由外及内,由岸边的柳树写到诗人的居住环境 。颔联仍是在景语之中表现人物内心情绪的波动 。颈联写景中渗透了更多的感受 。尾联直抒胸中感慨,在今昔对比之中,传达出无限落寞之情 。这首诗笔意流畅,神韵疏朗 。

杜牧齐安郡晚秋古诗带拼音版

文章插图
1、杜牧齐安郡晚秋古诗带拼音版q?ān j鵱 wǎn qiū
齐安郡晚秋
t醤g d鄆:d?m?/span>
唐代:杜牧
liǔ 鄋 fēng l醝 yǐng ji鄋 shū,shǐ jūn jiā s?yě r閚 jū 。
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居 。
y鷑 r髇g shuǐ t鄆 hu醤 kān shǎng,xi鄌 zh?gē hu醝 y?z?r?/p>云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如 。
yǔ 鄋 c醤 dēng q?s鄋 h騯,jiǔ xǐng gū zhěn y鄋 l醝 chū 。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初 。
kě li醤 ch?b?zhēng xi髇g d瑆閕 yǒu suō wēng zu?di鄌 y?/p>可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼 。
杜牧齐安郡晚秋古诗带拼音版

文章插图
2、杜牧齐安郡晚秋古诗翻译白话译文
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏,我所居住的地方显得更加寂静、苍茫 。
游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得 。
残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞 。
当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓 。
词句注释
齐安郡(j鵱):即黄州,治所在今湖北省黄罔县 。
使君:汉代对刺史的尊称,以后延作州郡长官的称呼 。此处为自称 。
啸志歌怀:啸、歌是同一意思,含意是吟咏歌唱,消遣情怀 。
自如:不拘束,活动不受阻碍 。
可怜:可叹 。
赤壁:古战场 。三国时,孙权、刘备联合在赤壁打败曹操 。关于赤壁战场说法不一:一说在湖北嘉鱼县东北;一说在湖北蒲圻县西北;一说在湖北武昌县西南的赤矶山 。杜牧所在的黄罔也有赤壁,虽非赤壁之战的赤壁,诗人借此发思古幽情 。
蓑(suō)翁:穿着蓑衣的渔翁 。蓑,一种草或棕做的雨衣 。
杜牧齐安郡晚秋古诗带拼音版

文章插图
3、杜牧齐安郡晚秋古诗赏析赏析
首联点题 。“柳岸风来”零是寻常之笔,而诗人接以“影渐疏”三字,则情境迥异 。首先,由此可意会到季节的变迁 。叶密则影浓,叶稀则影疏,夏日的浓郁柳荫转为眼前这稀稀落落的柳影,可知已是秋风萧瑟、万木萧条的季节了 。其次,又可领悟到一日之间时光的流逝 。光线愈强,柳树的投影愈浓;反之,其影愈淡 。此刻,太阳渐渐西斜,光线渐渐变弱,柳影也渐渐转淡,最后消失在薄暮之中 。此句本是写景,然而一个“渐”字,则使读者想到了画面外有一个观景人 。他倚窗临风,久久池眺望河堤上的柳树…… 。否则,不会知道柳影之豌淡乃是渐渐变化 。第二句进一步点明诗人的身份:“使君” 。“使君家”应当是热闹场所,门庭若市,而杜牧的官邸却“似野人居”,门可罗雀 。诗人将本来差距很大的两个场所用一“似”字联系起来,不仅用“野人居”的冷清来形容傍晚时分“使君家”的静寂,而且暗示自己身置名利场中而怀淡泊之志 。此句又补衬前句:正是因为无意于官场应酬、门庭冷寂,故而独自倚窗送目于弱弱细柳 。

推荐阅读