人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么

“人方为刀俎 , 我为鱼肉”的翻译为:现在人家就像是切肉用的刀和案板 , 而我们就像是鱼和肉 。 这句话出自《鸿门宴》 , 其完整的句子为:如今人方为刀俎 , 我为鱼肉 , 何辞为 。 另外 , “人方为刀俎 , 我为鱼肉”比喻生杀大权掌握在别人手里 , 自己处在被宰割的地位 。

人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么

文章插图

典故介绍
楚汉相争时 , 项羽屯兵四十万在新丰鸿门 , 谋士范增设计要除掉刘邦 。 刘邦依约赴鸿门宴 , 范增请项庄舞剑助兴 , 意图杀害刘邦 。 张良叫来樊哙 , 刘邦借上厕所的机会与樊哙商议如何逃走 , 樊哙说:如今人方为刀俎 , 我为鱼肉 , 何辞为 。
人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么

文章插图

【人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么】《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文 , 也是中国两千年来脍炙人口的名篇 , 另外 , 还一直作为中学生语文必读篇目 。 如今 , 根据《鸿门宴》的故事情节衍生出大量的文学艺术作品或戏剧影视作品 。

    推荐阅读