晋献文子成室原文、作者

晋献文子成室 【晋献文子成室原文、作者】先秦:佚名 , 所属类型:古文观止 , 祝贺
晋献文子成室 , 晋大夫发焉 。张老曰:“美哉 , 轮焉!美哉 , 奂焉!歌于斯 , 哭于斯 , 聚国族于斯!轮文子曰:“武也 , 得歌于斯 , 哭于斯 , 聚国族于斯 , 是全要领以从先大夫于九京也!轮北面再拜稽首 。君子谓之善颂善祷 。
译文及注释 译文
晋国献文子的新居落成 , 晋国的大夫们都去送礼致贺 。张老说:“多美呀 , 如此高大宽敞!多美呀 , 如此金碧辉煌!既可以在这里祭祀唱诗 , 也可以在这里居丧哭泣 , 还可以在这里宴请国宾、聚会宗族!轮文子说:“我赵武能够在这里祭祀唱诗 , 在这里居丧哭泣 , 在这里宴请国宾、聚会宗族 , 这说明我可以免于刑戮而善终 , 能跟先祖、先父一起长眠在九原!轮说完 , 朝北拜了两拜 , 叩头致谢 。君子都称赞他们一个善于赞颂 , 一个善于祈祷 。
注释
献:进献礼物 , 引申为祝贺 。
文子:赵武(前596—前545)的谥号 。这是后人追记 , 所以称谥号 。
成室:新屋落成 。
发:送礼庆贺 。
张老:前去送礼物的晋大夫张孟 。张氏是姬姓的一个分支 , 三家分晋后 , 多属韩国 。
轮:盘旋屈曲而上 , 引申为高大 。
奂:通“焕轮 , 华丽 。
歌于斯:在这里祭祀时奏乐唱诗 。歌 , 此处代指祭礼 。斯 , 此 。
哭于斯:死丧哭泣在这屋里 。哭 , 指家族死丧哭泣之事 。
聚国族:聚 , 聚会 。国 , 国宾 。族 , 宗族 。
武:赵武自称 。
全要领:免于斩戮之刑 。要 , 通“腰轮 。领 , 脖颈 。古时罪重则腰斩 , 罪轻则戮颈 , ** 。
先大夫:自称已故的祖、父 。赵氏自赵衰以来世代为晋卿 。
九京:当作“九原轮 。晋国卿大夫的墓地 , 在今山西绛县北 。
北面:面向北 。古代堂礼 , 长辈面南而坐 , 小辈北向而拜 。
再拜:拱手礼两次 。稽(qǐ)首:叩头 。
稽(qǐ)首:叩头到地 , 伏地停留片刻方起 , 叫稽首 。是九拜(九种拜的礼节)中最恭敬的 。
善:擅长 。
赏析 这篇仅有76字的短文 , 浑然一体 。全文未分段落 , 但可以分三个层次来赏析 。
第一层 , 开头一句 , “晋献文子成室 , 晋大夫发焉 。轮既点明了事情的原委 , 也交代了时间、地点、人物 。一个“**字 , 既表现了当时新居落成人们送礼庆贺的习俗 , 同时也表现了达官贵人们前来祝贺的热闹场面 。读者不禁要问:为什么“晋大夫轮都纷纷前来送礼庆贺?不知你是否看过京剧《赵氏孤儿》 , 新居的主人就是那个孤儿 。献文子即赵武 , 他是晋国名臣赵衰、赵盾之后 , 晋卿赵朔的遗腹子 。他出生前 , 赵氏被祸灭族 , 15年后才得以昭雪 。赵武成年 , 受封大夫 , 建造新宅 , 大约就在这个时候 。这恐怕是晋大夫纷纷前来祝贺的主要原因 。

推荐阅读