王安石伤仲永文言文翻译 伤仲永原文翻译

有个地方叫金溪县, 其中有个百姓名叫方仲永, 世世代代以耕种为生 。 仲永出生五年, 还没有见过书写工具, 忽然有一天仲永哭着索要这些东西 。 他的父亲感到十分惊奇, 就找邻居借书写工具来给他 。 仲永立刻写了四句诗, 并且题上自己的名字 。 他的诗以赡养父母, 团结族人为主旨, 传给全乡的秀才观赏 。 从此, 指定事物让他作诗就能立刻完成, 并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方 。 同县的人们对此都感到非常惊奇, 渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲, 有的人花钱求取仲永的诗 。 方仲永父亲认为这样有利可图, 每天牵着方仲永四处拜访同县的人, 不让他学习 。

王安石伤仲永文言文翻译 伤仲永原文翻译

文章插图

这件事我听说很久了 。 明道年间, 我跟随先父回到家乡, 在舅舅家见到他, 他已经十二三岁了 。 我叫他作诗, 写出来的诗已经不能与从前的名声相称 。 又过了七年, 我从扬州回到老家金溪, 再次到舅舅家去, 问起方仲永的情况, 他说:“方仲永已经和平常人没有什么不同了 。 ”
王安石伤仲永文言文翻译 伤仲永原文翻译

文章插图

【王安石伤仲永文言文翻译 伤仲永原文翻译】 王安石说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的 。 他的才能是上天赋予的, 远胜过其他有才能的人 。 但最终成为一个平凡的人, 是因为他后天所受的教育还没有达到要求 。 像他那样天生聪明, 如此有才智的人, 没有受到后天的教育, 尚且要成为平凡的人;那么, 现在那些本来就不天生聪明, 本来就是平凡的人, 又不接受后天的教育, 难道成为普通人就为止了吗?

    推荐阅读