颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

图片:Kranich17 / CC0

颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

文章插图
颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

文章插图
王赟 Maigo , 30代も輝き続けたい暗示颜色的字 , 一般会有这么几种来历:
来历比力抽象 , 这些字往往是独体字 , 也往往是最根基的颜色 , 如白、黑、赤、黄、青 。
来历于呈现这种颜色的典型物品 , 如灰、橙、粉(褐也可以算吧 , 褐本义为粗平民);
来历于可用来提取这种颜色的颜料的植物或矿物 , 如蓝、丹(朱、棕应该归为这一类仍是上一类呢?);
专门为这种颜色造的字 , 经常为绞丝旁的形声字 , 如红、绿、紫 。 这些叫法往往是后起的 , 所以造字法比力系统 。
你看 , 最根基的那些颜色 , 简直都是独体字 。 只不外赤、青这两个词后来用得少了 , 被后起的红、绿、蓝取代了罢了 。
关于「独体字」来烦琐两句:
有不少伴侣指出「赤」「青」不是独体字:「赤」是「从大火会意」 , 「青」是「从丹 , 生声」 。 殊不知 , 其实「黑」「黄」也不是独体字:「黑」是「从炎 , 上出〓(窗)」;「黄」是「从田从炗(光) , 炗亦聲」 。 就连「白」其实也不是独体字 , 是「从入合二」 。
颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

文章插图
我查了维基百科、百度百科等处「独体字」的界说 , 一般都界说得很狭小 , 仅包罗象形、指事字 。 若是遵循这个界说 , 「白黑赤黄青」就确实都不是独体字了 。 然而 , 这跟除了文字学研究者之外的公共熟悉颇为不符:在公共眼里 , 至少「白、赤」算独体字;「黄」看起来可以上下拆分但拆不出有意义的部件;「黑、青」可以拆出一个常见的偏旁 , 然而另一半无法诠释 。 究其原因 , 是因为这些字在演变的过程中(尤其是隶定这一步) , 形体转变太大 , 乃至一般人看不出字源了 。
另一方面 , 「白黑赤黄青」这几个字 , 也经常作为更复杂的字(如「泊嘿赦横情」)的组成部件 , 这更让一般人感受这些字是独体字 。 当然这一条若是深究其实并没有什么说服力 , 因为像「明」「利」这样的合体字也经常作为构字部件 。
我想说的是 , 可不成以考虑一种比力广的「独体字」的界说 , 把一般人感觉是独体字的「白黑赤黄青」等字包含进去?当然这种界说也会很恍惚 , 存在不少边缘环境 。
别的 , 就算「白黑赤黄青」这些字不克不及举动当作独体字 , 但它们造字时候早 , 乃至字形演变大 , 也能合适题本家儿「根基颜色是早期词汇」的设法 。
颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

文章插图
即里羽元 , 作本身?作的事 。 谢邀 。 @王赟 Maigo 根基回覆了 , 但「青」、「赤」、「灰」不是独軆字 。 能被分化为两个部件而非独軆象形的字就不是独軆字 。
「青」的意符是「生」、「丹」 , 「生」也表声 。
「赤」是「大」、「火」构成的会意字 , 会火大赤红之意 。
颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

文章插图
「青」上的「生」和独字的「生」在形上的分歧是隶变所造当作「隶分」 , 「青」下的「丹」和「月」混同是隶变所造当作的「隶合」 。 「生」独字在汉晋期间可作没有撇的「?」 , 二形并存 , 大要到海说神聊魏有撇的「生」才当作为本家儿流 。
颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

文章插图
颜色是每种语言的早期词汇,为什么汉语的颜色部分是形声字?

推荐阅读