司马光勤学文言文译文司马光勤学文言文翻译及原文

翻译:司马光是宋哲宗时期的宰相, 曾经主编《资治通鉴》, 是当时的名臣 。 他幼年时, 担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人, 大家在一起学习讨论, 别的兄弟已经会背诵了, 去玩耍休息了, 他却独自苦读, 一直到能够熟练地背诵为止 。
【司马光勤学文言文译文司马光勤学文言文翻译及原文】

司马光勤学文言文译文司马光勤学文言文翻译及原文

文章插图

他自己说:“读书时下的力气多, 收获就长远, 他所精读和背诵过的书, 就能终身不忘 。 时间长了, 就读遍了古籍, 见多识广, 记忆牢固 。 ”他说:“读书不能不背诵, 在骑马走路的时候, 在半夜睡不着觉的时候, 吟咏读过的文章, 想想它的意思, 收获就多了 。 ”
司马光勤学文言文译文司马光勤学文言文翻译及原文

文章插图

原文:司马光, 宋哲宗时宰相, 尝主编《资治通鉴》, 为一时之名臣 。 其幼时患记忆不若人, 众兄弟既成诵而游息矣, 独闭门不出, 俟能讽诵乃已 。 自言:“用力多者收功远, 乃终身不忘也 。 ”及长, 遍览古籍, 博闻强志, 曰:“书不可不成诵 。 或马上, 或中夜不寝时, 咏其文, 思其义, 所得多矣 。 ”
司马光勤学文言文译文司马光勤学文言文翻译及原文

文章插图

《司马光勤学》出自宋朱熹的《三朝名臣言行录》, 作者朱熹字元晦, 一字仲晦, 号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁·南宋徽州婺源(今属江西省婺源县)人 。 19岁进士及第, 曾任荆湖南路安抚使, 仕至宝文阁待制为政期间, 申敕令, 惩奸吏, 治绩显赫 。 南宋著名的理学家, 思想家, 哲学家, 教育家, 诗人·闽学派的代表人物, 世称朱子, 是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师 。

    推荐阅读