过分水岭古诗拼音版 过分水岭全诗注音版

溪水无情似有情xī shuǐ wú qíng sì yǒu qíng, 入山三日得同行rù shān sān rì dé tóng xíng 。 岭头便是分头处lǐng tóu biàn shì fēn tóu chù, 惜别潺湲一夜声xī bié chán yuán yī yè shēng 。

过分水岭古诗拼音版 过分水岭全诗注音版

文章插图

原文及翻译
过分水岭
温庭筠
溪水无情似有情, 入山三日得同行 。
岭头便是分头处, 惜别潺湲一夜声 。
翻译:溪水无情却似对我脉脉有情, 进山三天得以有它伴我同行 。 登山岭头就是我俩分手之处, 潺湲流淌与我惜别一夜有声 。
过分水岭古诗拼音版 过分水岭全诗注音版

文章插图

赏析
《过分水岭》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句, 此诗用极素朴本色的语言, 写出旅途中富于诗意与人情的新鲜体验, 全诗运用人格化的手法, 赋予溪水以人的特征, 具有人的思想感情 。
【过分水岭古诗拼音版 过分水岭全诗注音版】 首句就从溪水写起 。 溪水是没有感情的自然物, 但眼前这条溪水, 却又似乎有情;次句叙事, 暗点感到溪水“似有情”的原因 。 嶓冢山是汉水与嘉陵江的分水岭, 因为山深, 所以“入山三日”方能到达岭头 。 “岭头便是分头处, 惜别潺湲一夜声, 在这里, 诗人巧妙地利用了分水岭的自然特点, 由“岭头”引出旅人与溪水的“分头”, 又由“分头”引出“惜别”, 因惜别而如此体会溪声 。 联想的丰富曲折和表达的自然平易, 达到了和谐的统一 。

    推荐阅读