《卖油翁》原文:
文章插图
【卖油翁翻译全文 卖油翁译文】 陈康肃公尧咨善射 , 当世无双 , 公亦以此自矜 。 尝射于家圃 , 有卖油翁释担而立 , 睨之 , 久而不去 。 见其发矢十中八九 , 但微颔之 。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他 , 但手熟尔 。 ”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之 。 ”乃取一葫芦置于地 , 以钱覆其口 , 徐以杓酌油沥之 , 自钱孔入 , 而钱不湿 。 因曰:“我亦无他 , 惟手熟尔 。 ”康肃笑而遣之 。
此与庄生所谓解牛斫轮者何异?
原文翻译:
文章插图
康肃公陈尧咨擅于射箭 , 世上没有第二个人能跟他相媲美 , 他也就凭着这种本领而自夸 。 曾经有一次 , 他在家里的场地射箭 , 有个卖油的老翁放下担子 , 站在那里斜着眼睛看着他 , 很久都没有离开 。 卖油翁看他射十箭中了八九箭 , 但只是微微点头 。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙 , 不过是手法熟练罢了 。 ”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理 。 ”于是拿出一个葫芦放在地上 , 把一枚铜钱盖在葫芦口上 , 慢慢地用油杓舀油注入葫芦里 , 油从钱孔注入而钱却没有湿 。 于是说:“我也没有别的奥妙 , 只不过是手熟练罢了 。 ”陈尧咨笑着将他送走了 。
这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?
推荐阅读
- 后汉书窦宪传翻译 窦融列传第十三翻译
- 拔苗助长文言文翻译 拔苗助长文言文全文译文
- 道旁李树全文翻译 道旁李树文言文翻译
- 如何将姓翻译成英文 姓氏翻译成英文对照表
- 夜久语声绝如闻泣幽咽翻译 夜久语声绝如闻泣幽咽的赏析
- 生于忧患死于安乐翻译 生于忧患死于安乐译文
- 杞人忧天文言文翻译 杞人忧天的翻译
- 匡衡凿壁偷光文言文翻译 匡衡凿壁偷光文言文翻译及注释
- 渔翁得利的上一句 渔翁得利的上一句是什么
- 新城道中其一原文翻译赏析 新城道中其一原文的翻译赏析