人所遗一毫弗义弗受也的意思 人所遗一毫弗义弗受也翻译

“人所遗, 一毫弗义弗受也”的翻译:人家丢失的东西, 就算只是一点小东西, 只要有违背“义”, 那就不能接受 。 “人所遗, 一毫弗义弗受也”出自文言文《许衡不食梨》, 选自《元史·许衡传》 。

人所遗一毫弗义弗受也的意思 人所遗一毫弗义弗受也翻译

文章插图

《许衡不食梨》的原文
【人所遗一毫弗义弗受也的意思 人所遗一毫弗义弗受也翻译】 许衡尝暑中过河阳, 渴甚, 道有梨, 众争取啖之, 衡独危坐树下自若 。 或问之, 曰:“非其有而取之, 不可也 。 ”人曰:“世乱, 此无主 。 ”曰:“梨无主, 吾心独无主乎?人所遗, 一毫弗义弗受也 。 庭有果, 熟烂堕地, 童子过之, 亦不睨视而去 。 其家人化之如此 。 ”帝欲相之, 以疾辞 。 卒后, 四方学者皆聚哭, 有数千里来聚哭墓下者 。 谥文正 。
人所遗一毫弗义弗受也的意思 人所遗一毫弗义弗受也翻译

文章插图

《许衡不食梨》的译文
许衡曾经在盛夏时经过河阳(今河南省孟州市), (由于行走路途遥远, 天气又热)十分口渴, 路上有一棵梨树, 众人都争先恐后地去摘梨来吃, 许衡独自端正地坐在树下, 安然如常 。 有人问他(为什么不吃), (许衡)说:“不是自己拥有的却摘取它, 不可以 。 ”那人说:“现在时局混乱, 这棵梨树没有主人了(何必介意) 。 ”(许衡)说:“梨树没有主人, 我的心难道也没有主人吗?别人丢失的, (即使)一丝一毫不合乎道义也不能接受 。 (有教养的人家的)庭院里有果树, 当果子成熟掉落在地上时, (有教养的)小孩经过它, 也不斜着眼看就离去 。 那是他家人的教化而所以像这样 。 “元世祖想要任用许衡为宰相, (但是许衡)以自己有病(为理由)辞谢了 。 许衡去世后, 四方有学之士都来聚集(灵前)痛哭, 也有远从数千里外赶来痛哭在墓下的人 。 皇上特赐谥号为“文正” 。

    推荐阅读