翻译:
精美的瑟为什么竟有五十根弦 , 一弦一柱都叫我追忆青春年华 。 庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶 , 望帝把自己的幽恨托身于杜鹃 。 明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪 , 蓝田日暖玉石才能够化作青烟 。 此时此景为什么要现在才追忆 , 只因为当时心中只是一片茫然 。
赏析:
《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一 , 作者在诗中追忆了自己的青春年华 , 伤感自己不幸的遭遇 , 寄托了悲慨、愤懑的心情 , 大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故 , 采用比兴手法 , 运用联想与想象 , 把听觉的感受 , 转化为视觉形象 。 以片段意象的组合 , 创造朦胧的境界 , 从而借助可视可感的诗歌形象 , 来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思 。
【锦瑟翻译及赏析 锦瑟全诗赏析】
文章插图
推荐阅读
- 啖菱文言文翻译和赏析 北人啖菱的文言文翻译
- 具晓所言大要教咸谄也翻译具晓所言的具是什么意思
- 朱自清春赏析 朱自清春翻译
- 刀塔2 哈斯卡技能解读及可选装备
- 阴阳师SSR式神鬼切技能介绍以及御魂搭配
- 喝茶后应及时漱口
- 学前儿童教育学真题及答案_学前儿童基础教育真题及答案
- QQ如何获得红包及现金
- 高汤的熬制方法及配料
- 包子馒头出锅时收缩变硬的原因及解决方法