季布文言文翻译 季布文言文翻译答案

季布文言文翻译:
汉惠帝的时候, 季布担任中郎将 。 匈奴王单于曾经写信侮辱吕后, 而且出言不逊, 吕后大为恼火, 召集众位将领来商议这件事 。 上将军樊哙说:“我愿带领十万人马, 横扫匈奴 。 ”各位将领都迎合吕后的心意, 齐声说:“好 。 ”季布说:“樊哙这个人真该斩首啊!当年, 高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城, 如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢?这是当面撒谎!再说秦王朝正因为对匈奴用兵, 才引起陈胜等人起义造反 。 直到现在创伤还没有治好, 而樊哙又当面阿谀逢迎, 想要使天下动荡不安 。 ”在这个时候, 殿上的将领都感到惊恐, 吕后因此退朝, 终于不再议论攻打匈奴的事了 。

季布文言文翻译 季布文言文翻译答案

文章插图

季布做了河东郡守, 汉文帝的时候, 有人说他很有才能, 汉文帝便召见他, 打算任命他做御史大夫 。 又有人说他很勇敢, 但好发酒疯, 难以接近 。 季布来到京城长安, 在客馆居留了一个月, 皇帝召见之后就让他回原郡 。 季布因此对皇上说:“ 我没有什么功劳却受到了您的恩宠, 在河东郡任职 。 现在陛下无缘无故地召见我, 这一定是有人妄誉我来欺骗陛下:现在我来到了京城, 没有接受任何事情, 就此作罢, 遣回原郡, 这一定是有人在您面前毁谤我 。 陛下因为一个人赞誉我就召见, 又因为一个人的毁谤而要我回去, 我担心天下有见识的人听了这件事, 就窺探出您为人处世的深浅了 。 ”皇上默然不作声, 觉得很难为情, 过了很久才说道:“河东对我来说是一一个最重要的郡, 好比是我的大腿和臂膀, 所以我特地召见你啊!”
《史记·季布传》原文:
孝惠时, (季布)为中郎将 。 单于尝为书嫚吕后, 不逊, 吕后大怒, 召诸将议之 。 上将军樊哙日:“臣愿得十万众, 横行匈奴中 。 ”诸将皆阿吕后意, 曰“然” 。 季布曰:“樊哙可斩也!夫高帝将兵四十余万众, 困于平城, 今哙奈何以十万众横行匈奴中, 面欺!且秦以事於胡, 陈胜等起 。 于今创痍未瘳”, 哙又面谀, 欲摇动天下 。 ”是时殿上皆恐, 太后罢朝, 遂不复议击匈奴事 。
季布为河东守, 孝文时, 人有言其贤者, 孝文召, 欲以为御史大夫 。 复有言其勇, 使酒难近 。 至, 留邸一月, 见罢 。 季布因进曰:“臣无功窃宠, 待罪河东 。 陛下无故召臣, 此人必有以臣欺陛下者 。 今臣至, 无所受事, 罢去, 此人必有以毁臣者 。 夫陛下以一人之誉而召臣, 一人之毁而去臣 。 臣恐天下有识闻之有以窥陛下也 。 ”上默然惭, 良久曰:“河东吾股肱郡, 故特召君耳 。 ” (选自《史记?季布栾布列传》, 有删节)
季布文言文翻译 季布文言文翻译答案

文章插图

《史记·季布传》写作背景
【季布文言文翻译 季布文言文翻译答案】 季布曾是项羽的部下, 在刘邦战胜项羽后, 刘邦出千金悬赏捉拿季布, 并下令有胆敢窝藏季布的要夷灭三族, 后获释;丁公在与刘邦的战斗中被其诈骗, 事后刘邦以对项王不能尽忠, 使项王失去天下为名斩首示众 。 栾布因对刘邦猜忌功臣不满, 在彭越被杀后毅然为其收尸, 结果被捉来要用汤镬煮死, 幸而据理力争, 才得以免祸 。

    推荐阅读