爆竹声中一岁除全诗 爆竹声中一岁除翻译

全诗:爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏, 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符 。 这首诗的作者是北宋政治家王安石, 描述的是新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象 。

爆竹声中一岁除全诗 爆竹声中一岁除翻译

文章插图

作品原文
《元日》
王安石
爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏,
千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符 。
译文:阵阵轰鸣的爆竹声中, 旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年, 人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒 。 初升的太阳照耀着千家万户, 他们都忙着把旧的桃符取下, 换上新的桃符 。
爆竹声中一岁除全诗 爆竹声中一岁除翻译

文章插图

赏析
此诗描写春节除旧迎新的景象 。 一片爆竹声送走了旧的一年, 饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息 。 初升的太阳照耀着千家万户, 家家门上的桃符都换成了新的 。
【爆竹声中一岁除全诗 爆竹声中一岁除翻译】 这是一首写古代迎接新年的即景之作, 取材于民间习俗, 敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材, 抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹, 饮屠苏酒, 换新桃符, 充分表现出年节的欢乐气氛, 富有浓厚的生活气息 。

    推荐阅读