七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译

《七律·长征》的古诗翻译:红军不害怕长征路上的艰难困苦, 把千山万水都视作平常 。 五岭山脉绵延蜿蜒, 可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟, 在红军眼里也不过像在脚下滚过的泥丸 。

七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译

文章插图

金沙江浊浪滔天, 湍急的流水拍击着高耸的山崖, 溅起阵阵雾水, 像是冒出蒸汽一样 。 大渡河险桥横架, 晃动着凌空高悬的根根铁索, 寒意阵阵 。
更加令人欣喜的是千里岷山, 皑皑白雪, 红军翻越过去以后人人心情开朗, 个个笑逐颜开 。
七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译

文章插图

《七律·长征》的全诗
红军不怕远征难, 万水千山只等闲 。
五岭逶迤腾细浪, 乌蒙磅礴走泥丸 。
金沙水拍云崖暖, 大渡桥横铁索寒 。
更喜岷山千里雪, 三军过后尽开颜 。
《七律·长征》的创作背景
【七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译】 《七律·长征》创作于长征即将胜利结束前不久的途中, 大约在1935年9月下旬红军战士越过岷山后 。 此时, 作为红军领导人的作者在经受了无数次考验后, 如今, 曙光在前, 胜利在望, 他心潮澎湃, 满怀豪情地写下了这首壮丽的诗篇 。

    推荐阅读