《题临安邸》描绘了西湖美景是为了讽刺北宋当权者求苟偏安 , 只知道歌舞享乐、纵情声色 , 表现了当权者的腐朽本质 。 而《夏日绝句》借古讽今 , 直言痛陈南宋当权者不思进取的现状 。
文章插图
《题临安邸》的翻译
在西湖四周是重重翠绿的青山 , 湖面的游船上歌舞声乐何时能够停下来?暖风熏得游人快要醉倒了 , 简直是把杭州当作了昔日的汴京城 。
文章插图
《夏日绝句》的翻译
活着的时候就要做人间的俊杰 , 死了也要做鬼中的英雄 。 人们到现在还在思念项羽 , 因为项羽不肯偷生 , 回到江东 。
《题临安邸》的原文
山外青山楼外楼 , 西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉 , 直把杭州作汴州 。
《夏日绝句》的原文
生当作人杰 , 死亦为鬼雄 。
【题临安邸和夏日绝句表达上有何不同 题临安邸和夏日绝句表达的区别】 至今思项羽 , 不肯过江东 。
推荐阅读
- 手机建设银行如何将主题设置为节日模式
- 遇到有关微信豆问题怎么查询
- word表格跨页,标题行怎么固定显示
- 以霜降为主题的手抄报 霜降的手抄报怎么画
- 现货黄金开户流程需要注意的问题有哪些?
- 抖音话题标签如何添加
- 唐青团话题攻略
- 意思|破净股是什么意思 破净股意思是什么
- 月是故乡明的主题概括 月是故乡明的主题是什么
- 微信怎么弄主题壁纸