银河吹笙原文、作者

银河吹笙 唐代:李商隐,所属类型:追忆,爱情,怀念
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明 。
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊 。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清 。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情 。
译文及注释 【银河吹笙原文、作者】译文
满怀心中的惆怅望着冷漠的银河,独自吹笙,有话能跟谁说 。楼院寒冷阵阵西风吹过,渐渐显现黎明的天色 。
回想起昔曰的欢会依旧激情似火,只可惜已成旧事花残叶落 。昨夜栖息在树上斜枝的雌鸟声声悲鸣把我从梦中惊醒望着银河吹歌 。
月榭旁有一丛经雨的花朵,散发出阵阵余香仍有雨珠滴落 。映霜的残烛牵动相思,为什么偏有风帘阻隔 。
不要轻易将成仙的愿望许诺,那是独对青灯自我折磨 。湘灵鼓瑟演奏情投意合,秦台吹箫享不尽人间欢乐 。
注释
玉笙(shēng):笙之美称,或笙之以玉为饰者 。玉箫、玉琴、玉笛之称同此 。刘孝威《奉和简文帝太子应令》诗:“园绮随金辂,浮丘待玉笙 。”
平明:拂晓 。
重衾(qīn):两层衾被,借以喻男女欢会 。幽梦:隐约不明之梦境 。杜牧《即事》:“春愁兀兀成幽梦,又被流莺唤醒来 。”
别树:树的斜枝 。羁雌(jīcí):失偶之雌鸟 。枚乘《七发》:“暮则羁雌迷鸟宿焉 。”谢灵运《晚出西射堂》:“羁雌恋旧侣,迷鸟怀故林 。”刘良注:“羁雌,无偶也 。”
月榭(xiè):观月之台榭 。沈约《郊居赋》:“风台累翼,月榭重檑 。”榭:台上的屋子 。
浪:犹随意,轻率、草率 。张籍《赠王秘书》:“不曾浪出谒公侯,唯向花间水畔游 。”缑(gōu)山意:指入道修仙 。缑山,即缑氏山,在今河南偃师县东南 。刘向《列仙传·王子乔》:王子乔者,周灵王太子晋,好吹笙,道士浮丘公接以上嵩山成仙 。三十余年后,乘白鹤于山头,举手谢时人,数日乃去 。李白《凤笙篇》:“绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山 。”
湘瑟(sè):湘灵鼓瑟,即湘水女神鼓瑟传情 。屈原《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷 。”注:“湘灵,舜妃,溺于湘水,为湘夫人 。”此典原是说让传说中的湘水之神弹奏瑟,后借喻为美妙动人的艺术作品或高雅的艺术境界,唐诗中又用以表现悲思 。秦箫:杜甫《郑驸马池台喜遇郑广文同饮》: “重对秦箫发,俱过阮宅来 。”传说秦穆公时,有一个名叫箫只(亦作萧史)的人很会吹箫 。箫声能引来白鹤、孔雀,翔集中庭 。穆公的女儿弄玉爱上了箫只 。穆公便把女儿嫁给了他 。箫只教弄玉吹箫,能引来凤凰 。穆公为他们修建凤台 。箫只夫妇居台上数年不下 。后一道跨凤,双双飞去 。

推荐阅读