【献曲求诗翻译】
文章插图
<翻译> 宋神宋元丰五年二月十九日是苏东坡的生日 。苏东坡在黄州赤壁矶摆酒庆贺 。大家盘坐在江边高峰上 , 俯视着鹊巢 , 酒兴正浓时 , 忽然听到江面上传来了悠扬的笛声 。赴宴的还有姓郭和尤的两位宾客 , 他两通晓音律 , 就对东坡说:“这笛声有新意 , 可不是普通的笛子吹奏的 。”于是苏东坡派人去询问吹笛的是什么人 。原来是位进士 , 名叫李委 , 他听说今天是苏东坡的生日 , 特意谱写并吹奏了新的笛曲《鹤南飞》以示庆贺 。东坡把他请到跟前一看 , 原来是位头戴青巾 , 身着紫裘 , 腰里插着横笛的普通书生 。既然他吹奏新曲 , 就再请他吹几支曲子 , 那笛声 , 高入云霄 , 震石欲裂 , 宾客们边饮酒边聆听动人的笛声 , 一个个都醉倒了 , 于是李委从袖子里掏出一幅绝好的纸 , 说:“我对苏公别无所求 , 但愿得到您亲手题的一首绝句就十分满足了 。”东坡笑着答应了他 , 诗曰:“山头孤鹤向南飞去 , 载我去遨游九嶷山 。人间是什么人在吹着笛子?可喜的还变换着龟兹的乐调 。” 这个故事可用“抛砖引玉”或“醉翁之意不在酒”来概括 。
推荐阅读
- 留侯论翻译 留侯论译文
- Ring什么意思 Ring英语翻译
- 为你千千万万遍的英文 为你千千万万遍英文翻译
- 英语病假条范文 英语病假条范文带翻译
- 子路宿于石门原文翻译 子路宿于石门原文翻译是什么
- 赠从弟原文及翻译 全诗的赏析
- 高祖本纪原文及翻译 高祖本纪译文详情
- 智子疑邻翻译 智子疑邻寓意
- 亲爱的翻译官结局是什么
- 春夜喜雨古诗的意思 春夜喜雨原文翻译及赏析