旅泊遇郡中叛乱示同志原文、作者

旅泊遇郡中叛乱示同志 【旅泊遇郡中叛乱示同志原文、作者】唐代:杜荀鹤,所属类型:叙事,社会,抒情
握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边 。
遍收宝货无藏处,乱杀平人不怕天 。
古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖 。
郡侯逐出浑闲事,正是銮舆幸蜀年 。
译文及注释 译文
老朋友相见只能握手相看,谁敢说话呢,你不瞧见那边军人的刀剑挂在腰边吗?
他们无非是敲诈勒索,**财物,你藏在哪里都逃不过他们的眼睛 。不知有多少无辜的善良的人民,在他们的屠刀下含冤死去 。
他们什么都能做得出来,把古寺拆掉,用拆下来的房梁屋柱来修筑自己的营寨,他们把荒坟扒开,用坟上的砖来砌自已的城垒 。
在这种年头里,郡侯被驱逐出去是极普通、极平常的事 。你看那唐僖宗自己,也不是怆惶地逃到四川去了吗?
注释
旅泊:旅居 。
郡中叛乱:指池州(今安徽贵池)发生的兵乱 。郡:州郡 。
同志:友人 。
军家:军将 。
平人:平民,百姓 。
甃(zhòu):修筑 。
郡侯:郡守,州郡长官 。
浑闲事:简直是一件平常的事 。
政是:正是 。
銮(luán)舆:皇帝的车驾 。
幸蜀:广明元年,黄巢军攻占长安,僖宗仓皇出逃,前往四川 。
创作背景 这首诗作于唐僖宗中和元年(881年) 。当时,黄巢起义军占领长安,唐**西迁 。各地的地主武装在混乱状态中乘机抢掠财货,残害人民,到处造成流血恐怖的事件 。诗人在旅途中亲眼看到这种情况,于是写下这首诗 。
赏析 “乱世英雄起四方,有枪就是草头王”,正是中国封建社会**年代的生动写照 。公元881年(唐僖宗中和元年),黄巢起义军占领长安,銮舆西迁 。各地地方军阀、地主武装拥兵自重并趁乱抢夺财物,**人民,到处发生着流血恐怖事件 。在这些“乱世英雄”心中,天理,王法,朝廷命官等,全都不算回事 。韦庄《秦妇吟》就写过官军的纵暴:“自从洛下屯师旅,日夜巡兵入村坞 。匣中秋水拔青蛇,旗上高风吹白虎 。入门下马若旋风,罄室倾囊如卷土 。”而当年杜荀鹤旅途停舟于池州(今安徽贵池 。唐时一称秋浦郡),遇郡中发生兵变,郡守被乱军逐出,恐怖覆盖秋浦 。诗人目睹这一切,忧心如焚 。“诗可以怨”,或者说“愤怒出诗人” 。他写了这篇《旅泊遇郡中叛乱示同志》,留下了宝贵的历史见证 。
“握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边 。”诗人落笔就描绘了郡中叛乱后的恐怖世相 。人们握手相看,道路以目,敢怒而不敢言,这是一种极不正常、极为压抑的情况 。对于它的原因,只轻轻一点:“军家刀剑在腰边”,“在腰边”三字极妙,**的威慑,不待刀剑出鞘,已足以使人侧目 。乱军的跋扈,百姓的恐慌,诗人的不安,尽在不言之中 。这种开门见山的作法,使人感到这诗不是写出来的,而是按捺不住的激发 。

推荐阅读