清平乐·留人不住原文、作者

清平乐·留人不住 【清平乐·留人不住原文、作者】宋代:晏几道 , 所属类型:宋词三百首 , 离别 , 离情 , 柳树 , 分手
留人不住 , 醉解兰舟去 。一棹碧涛春水路 , 过尽晓莺啼处 。
渡头杨柳青青 , 枝枝叶叶离情 。此后锦书休寄 , 画楼云雨无凭 。
译文及注释 译文
苦苦留人不住 , 他酒醉后登上画船 , 扬帆而去 。小舟拨开轻卷的碧波 , 行驶在在漫漫的春水路上 , 所过之处尽是**啼晓之声 。
渡口杨柳郁郁青青 , 枝枝叶叶都满含着别意离情 。从此后休要寄锦书再诉衷情 , 画楼里的欢娱不过是一场春梦 , 那山盟海誓毕竟空口无凭 。
注释
留人不住:郑文宝《柳枝词》:“亭亭画舸系春潭 , 直到行人酒半酣 。不管烟波与风雨 , 载将离恨过江南 。”此处翻用其意 。
兰舟:木兰舟 , 以木兰树所造之船 。此处泛指船只 。
锦书:书信的美称 。前秦苏若兰织锦为字成回文诗 , 寄给丈夫窦滔 。后世泛称情书为锦书 。
云雨:隐喻男女交合之欢 。
无凭:靠不住 。
赏析 此词是一首离情词 。当是托为**送别情之作 。送者有意 , 而别者无情 , 从送者的角度来写 , 写尽其痴人痴情 。
“留人不住”四个字将送者、行者双方不同的情态描绘了出来:一个是再三挽留 , 一个是去意已决 , 毫无留恋之情 。“醉解兰舟去” , 恋人喝醉了 , 一解开船缆就决绝地走了 。“留”而“不住” , 又为末两句的怨语做了铺垫 。
“一棹碧涛春水路 , 过尽晓莺啼处”二句紧承“醉解兰舟去” , 写的是春晨江景 , 也是女子揣想情人一路上所经的风光 。江中是碧绿的春水 , 江上有婉转的莺歌 , 是那样的宜人 。当然 , 景色的美好只是女子的想象 , 或许更是她的期望 , 即使他决然地离开了她 , 她也仍旧希望自己的情人在路上有美景相伴 , 可见痴情至深 。“过尽”两个字 , 暗示女子与恋人天各一方的事实 , 含蓄透露出她的忧伤 。
“渡头杨柳青青 , 枝枝叶叶离情” 。情人已经走了很久 , 不见踪影 , 但女子依旧站在那里 。堤边杨柳青青 , 枝叶茂盛繁多 , 千丝万缕 , 依依有情 , 它们与女子一起伫立于渡口 , 安静凝望远方 。古人有折柳枝送别的习俗 , 所以“枝枝叶叶”含有离情的意思 , 此处即借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情 。
“此后锦书休寄 , 画楼云雨无凭” , 所表达的感情非常激烈 。女子负气道:“以后你不必给我寄信了 , 反正我们之间那犹如一场春梦的欢会没有留下任何凭证 , 你的心里也没有我的位置 。” “画楼云雨”四个字道出了女子与男子曾经的美好过往 , 只可惜男子决然绝情 。相守的期盼落空之后 , 她只有怀着无限的怨恨选择放弃 , 从特意提及“锦书”可知 , 女子内心并不想如此决绝 , 只是无可奈何罢了 。

推荐阅读