庚子岁五月中从都还阻风于规林·其一原文、作者

庚子岁五月中从都还阻风于规林·其一 魏晋:陶渊明,所属类型:写景,抒情,苦闷
行行循归路,计日望旧居 。
一欣侍温颜,再喜见友于 。
鼓棹路崎曲,指景限西隅 。
江山岂不险?归子念前涂 。
凯风负我心,戢楪守穷湖 。
高莽眇无界,夏木独森疏 。
谁言客舟远?近瞻百里余 。
延目识南岭,空叹将焉如!
译文及注释 译文
归途漫漫行不止,计算日头盼家园 。
将奉慈母我欣欢,还喜能见兄弟面 。
摇船荡桨路艰难 。眼见夕阳落西山 。
江山难道不险峻?游子归心急似箭 。
南风违背我心愿,收起船桨困湖边 。
草丛深密望无际,夏木挺拔枝叶繁 。
谁说归舟离家远?百余里地在眼前 。
纵目远眺识庐山,空叹无奈行路难!
注释
计日:算计着日子,即数着天数,表示急切的心情 。旧居:指老家 。
一欣:首先感到欢欣的是 。温颜:温和慈祥的容颜 。诗人这里是指母亲 。侍温颜:即侍奉母亲 。
友于:代指兄弟 。《尚书·君陈》:“孝乎惟孝,友于兄弟 。”
鼓棹(zhào):划船 。棹:摇船的甲具 。崎曲:同“崎岖”,本指地面高低不平的样子,这里用以比喻处境困难,《史记·燕召公世家):“燕北迫蛮貉,内措齐晋,崎岖强国之间 。”
指:顾 。景:日光,指太阳 。限西隅(yǘ):悬在西边天际,指太阳即将落山 。限:停止 。隅:边远的地方 。
归子:回家的人,作者自指 。念:担忧 。前涂:前路,指回家的路程 。涂同“途” 。
凯风:南风,《尔雅·释天》:“南风谓之凯风 。”负我心:违背我的心愿 。
戢(jí):收藏,收敛 。枻(yì):短桨 。穷:谓偏远 。
高莽:高深茂密的草丛 。眇:通“渺”,辽远 。无界:无边 。
独:特别,此处有挺拔的意思 。森疏:繁茂扶疏 。
瞻:望 。百里余:指离家的距离 。
延目:放眼远望,“南岭:指庐山 。诗人的家在庐山脚下 。
将:当 。焉如:何往 。这首诗慨叹行役之苦,思念美好的田园,因而决心辞却仕途的艰辛,趁着壮年及时归隐 。
赏析 第一首诗总的调子是抑郁的,但前四句并不沉闷,抑郁中有欢快,泪与笑俱,起伏多变 。“行行循归路,计日望旧居” 。归心似箭,匆忙赶路,心里计算着到家的日子 。为了表达归家的急迫心情,诗人注意了词语的选择,“行行”是重言,富有表达力,写出了诗人奔走不停的祥子;“计日望旧居”的“计”和“望”,准确而形象地反映出诗人归家途中的心理活动,诗人很想回到自己久别了的“旧居”,去看望自己的亲人,他唱道:“一欣侍温颜,再喜见友于 。”在行役路上动乡关之思,盼与家人团聚,这是人之常情,陶渊明用诗的语言道出了这种人之常情,最容易引起共鸣 。

推荐阅读