文章插图
1、孤儿行原文:
孤儿生,孤子遇生,命独当苦 。
父母在时,乘坚车,驾驷马 。
父母已去,兄嫂令我行贾 。
南到九江,东到齐与鲁 。
腊月来归,不敢自言苦 。
头多虮虱,面目多尘土 。
【孤儿行原文及翻译 孤儿行古诗文网】大兄言办饭,大嫂言视马 。
上高堂,行取殿下堂 。
孤儿泪下如雨 。
使我朝行汲,暮得水来归 。
手为错,足下无菲 。
怆怆履霜,中多蒺藜 。
拔断蒺藜肠肉中,怆欲悲 。
泪下渫渫,清涕累累 。
冬无复襦,夏无单衣 。
居生不乐,不如早去,下从地下黄泉 。
春气动,草萌芽 。
三月蚕桑,六月收瓜 。
将是瓜车,来到还家 。
瓜车反覆 。助我者少,啖瓜者多 。
愿还我蒂,兄与嫂严 。
独且急归,当兴校计 。
乱曰:里中一何譊譊,愿欲寄尺书,
将与地下父母,兄嫂难与久居 。
2、孤儿行翻译:
孤儿啊,出生了 。这个孤儿出生的偶然的际遇注定命运中当受无尽的孤苦 。父母在的时候,乘坐坚实的好车,驾驭多匹宝马 。父母离世之后,哥嫂啊,让我出门远行做买卖 。南到九江,东到齐鲁,年根腊月才回来 。我不敢说句“苦” 。头发脏乱,多虮虱,脸上满尘土,大哥指派我去做饭 。大嫂指派我去看马 。一会跑上高堂,一会奔往下殿,我这个孤儿啊 。泪如雨,下早上让我去打水 。晚上又背水归来,手儿冻裂无人问,脚上无鞋谁人知悲,悲戚戚踩着寒霜大地,脚中肉里扎着蒺藜,拔断了蒺藜还有一半长肉中,伤心悲苦泪水涟涟,冻得我清鼻涕流不尽 。整个冬天穿单衣可是夏天单衣也没有啊 。这样长久的活着没有一丝欢乐,不如早点离开这个世界,下到地下的黄泉之间,春天的气息又萌发,草儿也萌芽,三月养蚕又抽桑,六月收瓜来拉着,这个瓜车将要回家,瓜车翻了啊,帮我的人少,趁机吃瓜的人多 。希望你们将瓜蒂还给我,因为我的哥嫂严厉,独自一人急急回家,哥哥嫂嫂会为此计较乱曰 。(结尾总结句)村中怎么这么吵闹,希望寄上一封书信带给地下的父母爹娘啊,兄嫂难以和我长久生活 。
3、此篇通过孤儿对自己悲苦命运和内心哀痛的诉述,真实有力地描绘了了社会的人情冷漠与人们道德观念的扭曲,揭露了社会关怀与信任基础解体前的黑暗与冷血,是一首具有强烈的人道主义感染力的优秀作 。
推荐阅读
- 渔家傲八上原文及翻译 八年级上册渔家傲原文
- 苦斋记原文及翻译 苦斋记原文及翻译注音
- 史记淮阴侯列传原文及翻译 史记淮阴侯列传原文及翻译信知汉王
- 论语十二章原文及翻译注释 论语十二章原文及翻译拼音版
- 渔家傲秋思原文及翻译 渔家傲秋思原文及翻译注释
- 庄周梦蝶原文及翻译 庄周梦蝶的真正寓意是什么
- 论语十四章原文及翻译 论语12章译文翻译
- 论语第二章原文及翻译 论语十二章原文朗读
- 马说原文及翻译拼音 马说拼音注释
- 三十辐共一毂原文及翻译 三十辐共一毂当其无有车之用原文及翻译