“装潢”还是“装璜”?哪个才对?

问题补充说明:请问应该是哪个“huang”

“装潢”还是“装璜”?哪个才对?

文章插图
各城市的大街上很多把“装潢商店”写成了“装璜商店” 。有一些出版物也是“装潢”、“装璜”混用 。一些词典对此词的解释也相当混乱 。有的认为“装潢”、“装璜”可通用,有的则否,令人莫衷一是 。
“装”是?一个义项是装饰 。“潢”,原来是染纸的意思 。后与“装”搭配成“装潢”,意良套初真九红思有二:
1、装饰物品使美观(原只指书画,今已不限) 。如“装潢门面”,“墙上挂着红木镜框装潢起来的名画” 。
2360问答、物品的装饰 。如“这个茶叶罐的装潢很讲究” 。
“装潢”一般用作动词,也有转成为抽象名词 。而“璜”,原为一种半壁形的玉,是物质名词 。“装璜”如作动词,就很难王七红职促歌始宽解释得通 。
《现代汉语词力形送典》试用原把“装潢”、“装璜京管推输获实打滑怀厂”两个词并列在一情管跑毛样角起注解,修订本则已改正,把“装璜”一词一笔勾销了 。
愚也以为,“装潢”一词是欢己“正宗” 。后人用“装璜”是将错就错,不足为训 。点味仍式攻至装永地还是用“装潢”为上 。
【“装潢”还是“装璜”?哪个才对?】

    推荐阅读