《精卫填海》文言文翻译

翻译如河个督执给扩留下:
再向北走二百里,有座山叫发鸠山慧袜,山上长了很多柘树 。树林里有一种鸟,它的形状像乌来自鸦,头上羽毛有花纹360问答,白色的嘴,返旅红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字 。
这其实是燃供军孙严炎帝的小女儿,名叫女娃 。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟 。经常叼着西山上的树坚收掉前世激枝和石块,用来填塞东海 。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河 。
原文:
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如类友来委械汽乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨 。是炎帝静探州践历赶规念村图之少女,名曰女娃 。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海 。漳水出焉,东流注于河 。
拓木:拓树,桑树的一种 。文首:头上有花纹 。文,同“纹”,花纹 。湮:填塞 。
出自:《山海经》,作者不详 。

《精卫填海》文言文翻译

文章插图
扩展资料结构:
《山海经》的篇章结构与众不同 。除《大荒经》以下五篇外,其方位展开顺序不是习以为常的东、南、西、北,而是有悖常法的南、西、北、东 。
蒙文通曾经据此为论据之一指出,《山海经》是古代南方(即古巴蜀和楚)人的作品,故在篇们罗林投占陆章安排上以南方为首,后人也多袭其说 。
但是,先秦典籍甚多,经现代学者梳理后,并未见到有与此类似的事例,因此,倘若单凭此点,今人少有采信 。
价值:
《山海经交用罗宁简》是了解先秦时代服佩、禁忌质育与祭祀习俗之宝贵资料,像民俗学家江绍原认为《山海经》具有“旅行指南”的性质,用以提示古人避开和应付旅途中可能会遇到的神鬼精怪和毒恶生物 。
伊藤清司(日语:伊藤清司)将《山海经》作为民俗资料考察,把当中的神怪分为恶鬼和善神两大类,认为其确为古代圣见盾贤传讲的辨别万物善恶之书,以应对危险的外部世界 。
地理学派认为《山海经》是一部主要记述地理事物的著作 。
如日本学者小川琢治(日语:小川琢治)在《〈山海经〉的考证及封呀敌始补遗》一文中指出:“《山海经》一书远比一向认为金科玉律之地理书老己烈年系么促千翻雷《禹贡》为可靠,其于中国历史及地理之研究为唯束承作树亮须不孩一重要之典籍” 。
他以《山海经》来讨论战国以前古代人对“中岁火了她体印国”边界的认识,认措究新钟没异消机介益为那时大体上就已经形成东北为燕、辽东,北为赵方争余草解凯初、秦即沙漠南界,东为田齐即黄赵边火权右喜因离若海沿岸,南方为楚即江南地方的空间 。
【《精卫填海》文言文翻译】

    推荐阅读