SABI 不讲WABI,寂,就无以论茶

有句话叫作“不立文字 , 经外别传” 。 这是一句和茶道有着紧密联系的禅语 , 简单地说就是佛心无以言表 , 唯有以心传心的意思 。 从茶道中逐渐发展而来的“WABI·寂(SABI)”也是如此 , 不是用语言所能说明的 。
“WABI”原本是一个表达担忧·受难·扫兴·失意等心理状态的词 , 从时代上来看 , 在《万叶集》和稍晚的《古今和歌集》之前的年代 , “WABI”一直用于表达这种负面的含义 。 然而 , 在安贫乐穷的隐者的生活中 , 一种极其质朴的审美意识诞生了 。 西行法师(※1)有歌云:“姗姗迟不去 , 浮云欲遮月 。 遥望云边月 , 独怀怜月愁 。 ”在这首和歌里 , 我们不难发现 , 结 庐深草中的隐者 , 在清贫中体悟着一种升华了的美 。
中国龙井绿茶 。 “WABI·寂(SABI)”的源流似乎可追溯到中国的道教 , 仙人服用的长生不老的灵丹妙药里肯定有一味是绿茶吧 。 另一方面 , “寂(SABI)”指的是从寂寞中所发现的美 。 这个字由动词“SABU”转化而来 , 同样是表现一种隐者从寂寞生活中体悟出来的美 。 此字为西行法师所爱用 , 而利休则首次它用于茶道 , 这体现在反映利休茶道精神的著作《南方录》里面 。 武野绍鸥(※6)借用《新古今和歌集》里藤原定家(※2)的一首和歌来表达茶道的精神 , 其歌曰:“四顾今何在 , 樱花与枫叶、海边破茅屋 , 独立秋暮里 。 ”定家和西行的两首和歌 , 都是表现一种空无一物、隐藏在视觉背后的意象 , 在这种空无的意象中发现价值 。 时至今日 , 讴歌视觉背后的意象已不足为奇 , 而在当时人们只关心如何表现眼前世界的时代 , 西行和定家的美的发现 , 无疑是具有划时代意义的 。 所谓“WABI”“寂(SABI)”指的就是这种对视觉背后的意象的发现 , 在空无中发现美与价值的心灵境界 。
西行法师的“WABI”的精神在心敬(※4)的有关连歌的论著和饭尾宗zhi3(※5)的具体的连歌创作中都得到了体现 , 而村田珠光(※3)则在茶道中继承了下来 , 此后又经过武野绍鸥的继承发展 , 到了桃山时代 , “WABI”已成为茶道的核心思想 。 到了江户时代中期 , 松尾芭蕉(※7)更是对“WABI”情有独钟 。 松尾芭蕉的和歌中写到的木枯森林 , 位于静冈市内的藁科川河的中间 。 它充满了“WABI·寂(SABI)”的情趣 。 藁科川河在与安倍川河汇合后流入骏河湾 。
※1 西行法师 1118-1190 平安时代末期、lian2仓时代初期著名的和歌作家 。 ※2 腾原定家 1162-1241 lian2仓时代末期的和歌作家 , 擅长写优雅·幽玄为特征的和歌 。 ※3 村田珠光 1422-1502 室町时代中期的茶道大家 , 足利义政的茶道导师 。 珠光把禅的精神导入茶道 , 4帖半茶室的茶道作法始于珠光 。 ※4 心敬 1406-1475 室町时代中期的和歌作家、连歌师 , 擅长论歌 。 ※5 饭尾宗 1421-1502 室町时代中期的连歌师 , 使连歌在艺术上走向成熟 。 【SABI 不讲WABI,寂,就无以论茶】※6 武野绍鸥 1502-1555 室町时代末期的茶道大家 。 ※7 松尾芭蕉 1644-1694 江户时代中期的俳句大师 , 最近因其亲笔书写本《奥州小道》重见天日而倍受注目 。 芭蕉的名作之一《冬日》(历遥途而斗笠破 , ……极尽闲寂潦倒人……)的主旋律正是“WABI”的精神 。 (取材于静冈县(省)金谷町茶叶之乡)

推荐阅读