卜算子咏梅的译文 卜算子咏梅的译文是什么

《卜算子·咏梅》的译文:在驿馆外断桥边 , 无主的梅花寂寞地开放着 。 黄昏时分 , 正在独自忧愁感伤的梅花又受到凄风苦雨的敲打 。 梅花完全不想争艳斗宠 , 放任百花的嫉妒 。 纵然片片花瓣凋落在地 , 粉身碎骨碾作尘泥 , 依旧散发着缕缕清香 。

卜算子咏梅的译文 卜算子咏梅的译文是什么

文章插图

《卜算子·咏梅》的赏析
词的上半阕着力渲染梅的落寞凄清、饱受风雨之苦的情形 , 下半阕写梅花的灵魂及生死观 。 在尾句“零落成泥碾作尘 , 只有香如故”中 , 作者从民族国家的利益出发 , 做出生命的表白 。 悲忧中透出一种坚贞的自信 。 词人借梅言志 , 曲折地写出险恶仕途中坚持高沽志行 。
此词以梅花自况 , 咏梅的凄苦以泄胸中抑郁 , 感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许 。
卜算子咏梅的译文 卜算子咏梅的译文是什么

文章插图

《卜算子·咏梅》的全文
《卜算子·咏梅》
【卜算子咏梅的译文 卜算子咏梅的译文是什么】 驿外断桥边 , 寂寞开无主 。 已是黄昏独自愁 , 更着风和雨 。
无意苦争春 , 一任群芳妒 。 零落成泥碾作尘 , 只有香如故 。

    推荐阅读