唐多令·苕溪有牧之之感 宋代:尹焕,所属类型:写人,抒怀
末转清商,溪声共夕凉 。缓传杯、催唤红妆 。慢绾乌云新浴罢,裙拂地、水沉香 。
歌短旧情长,重来惊鬓霜 。怅绿阴、青子成双 。说著前欢佯不睬,飏莲子、打鸳鸯 。
译文及注释 【唐多令·苕溪有牧之之感原文、作者】译文
秋天的声音从叶下边生起,溪水流动的声响与黄昏一样充满寒意 。我缓缓地端动着酒杯,频频催唤歌女 。她沐浴后将乌黑的头发盘绕打成结,穿着的长裙拖地,一股水沉香的气息,布满了她的身体 。
她歌唱得短可我旧日情却深,此次重逢令我吃惊,她竟白了双鬓 。恨那绿树长大会有树荫,叹息所爱之人如今已作他妇,且有子女 。谈起以前的欢爱情事,假装出听不懂的模样,只是扬起莲子,向远处的鸳鸯打去 。
注释
苕溪:在湖州乌程(今浙江吴兴)南 。牧之:指杜牧 。《太平广记》记载:唐代诗人杜牧曾游湖州,路遇一绝色女子,以重币聘之,并与之曰:“十年不来,从他适 。”十四年后杜牧始归,则该女子已嫁人三年,并生二子,杜牧赋诗一首:“自去寻芳去较迟,不须惆怅怨芳时 。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝 。”
末转清商:叶上吹起了秋风 。清商,秋风 。(晋)潘岳《悼亡诗》:“清商应秋至,溽暑随节阑 。”
绾:将头发盘绕打成结 。
乌云:形容女子乌黑的头发 。
重来惊鬓霜:再次遇见旧情人,才惊讶地发现都有了白发 。
怅绿阴、青子成双:指所爱女子已有归宿,且有子女 。
说著前欢佯不睬,飏莲子、打鸳鸯:指女子听自己说起从前的情事,故意不理睬,只是扬起莲子,向远处的鸳鸯打去 。佯,假装 。飏,飞扬 。
作者 [约公元一二三一年前后在世]字惟晓,山阴人 。生卒年均不详,约宋理宗绍定中前后在世 。嘉定十年(公元一二一七年)进士 。自几漕除右司郎官 。与吴文英唱和 。当未第时,游苕溪恋一** 。十年再往,则已为人所据,且已生子,而犹挂名籍中 。于是假郡将命召之,久而始来,颜色瘁赧,相对若不胜情 。焕作唐多令赠之,为时盛传 。焕的著作,有梅津集,《绝妙好词笺》其词多酸苦之辞 。
推荐阅读
- 说话太过啰嗦没有重点怎么办?怎样改善说没有重点的问题?
- 苹婆果营养价值怎么样
- 体验式营销方法有哪些,盘点营销的概念和特点
- 大豆营养价值有哪些
- 银手镯断了有什么忌讳 盘点呢银手镯断了有什么忌讳
- 康乃馨有几种颜色
- 主持人平常需要训练什么?主持人的日常训练有哪些?
- 为什么有的水壶烧水没有水垢
- 配音听起来没有灵魂怎么办?配音如何配出角色的感觉?
- 白莲种植技术有哪些