法国|不能生吃的蚝,不配叫生蚝( 三 )


文章图片

西方评判生吃生蚝有一套完整的体系 。 大师们品蚝 , 能与品鉴葡萄酒一样 , 分辨奶油味、坚果味、矿物味、蜜瓜味、黄瓜味 。
但事实上 , 吃生蚝是一种极其个人与主观的饮食习惯 , 学别人说可以吃到奶油味、坚果味、蜜瓜味那又如何 , 为什么不干脆去吃奶油、坚果与蜜瓜?
法国|不能生吃的蚝,不配叫生蚝
文章图片

如莫泊桑在《我的叔叔于勒》中描述的那样:“一个衣服褴褛的年老水手拿小刀一下撬开牡蛎 , 递给两位先生 , 再由他们递给两位太太 。 她们的吃法很文雅 , 用一方小巧的手帕托着牡蛎 , 头稍向前伸 , 免得弄脏长袍;然后嘴很快地微微一动 , 就把汁水吸进去 , 蛎壳扔到海里 。 ”
最好的方法是不断的品尝和比较 , 不要用餐厅送上的柑橘酱油、红酒醋、洋葱汁 , 甚至连柠檬最好也不要 , 坚持生吃:开一个蚝 , 头部四十五度角仰起 , 让那一汪肥腴多汁的蚝肉经由地心引力落入喉咙 , 细细咀嚼生蚝的原味 , 并记住适合自己舌头的 , 最好的那只蚝 。
法国|不能生吃的蚝,不配叫生蚝
文章图片

推荐阅读