凉白开|国产香氛:“香”入寻常百姓家( 二 )


将中国文化融入香氛产品
某部讲述知名香氛的纪录片中,该品牌首席调香师这样讲道:“制作香氛就像翻译,将铭记于心的画面,融入制作过程。所以售卖香氛,等同于售卖梦境。”
对中国市场来说,成功的香氛不仅在于产品前、中、后调的香度,以及呈现怎样的画面、是否能用语言文字描述,更重要的是,它是否足够贴近国人生活。
娄楠石以气味图书馆的明星产品“凉白开”为例对采访人员阐述:“大家都喝过凉白开,这是存在于我们每个人记忆中的味道,推出以此命名的系列后甚至不需过多解释,购买者就能大致想象产品调性,有兴趣进一步了解。”
前调水分子矿物香,充分展现水本身的纯净味道;后调加入醛香、龙涎香,仿拟铝壶煮水、沸腾后自然晾凉留下的金属气息,从而做出了消费者心目中的凉白开。今年,气味图书馆更以中国人的城市记忆为出发点,推出了“凉白开”的地域限定版,在不同版本的中调里加入了独具特色的“气味情结”。比如,“北京版”凉白开使用了蒲葵叶,植物芬芳令人感受到手握一把蒲葵扇的老北京生活;“广州版”凉白开则采用薄荷元素,冰冰凉凉的气味与夏季冰柜里那沁人心脾的“冻滚水”重叠起来。
归根到底,国产品牌是要将国人的集体记忆和情感具象化。娄楠石表示,观察生活细微处,可以借鉴的素材非常多,热豆浆、西红柿拌白糖、鲜榨西瓜汁、大白兔奶糖,这些稀松平常之物皆可成为灵感来源。可以用来对比的是,与“凉白开”同期推出的白玫瑰与木兰、鼠尾草与海盐,味道虽也不错,但与国人回忆无直接关联,结果并未爆火。如果说“凉白开系列”诠释了用户对怀旧复古的热爱,那么以观夏、五朵里等为代表的品牌则提供了另一种研发思路——把充满东方韵味的故事融入设计,承载起独属于中国的传统文化表达。
“点‘昆仑煮雪’那天,我足不出户……只有一次下楼拿快递离开了屋子,回来才发觉家里已经下过一场雪,长出一棵雪松来。”观夏产品“昆仑煮雪”以松香为主调,搭配相应文案,将购买者引入一片白雪皑皑、雪山巍巍的广袤无人之境,寂静中,忽然嗅到雪松清冽,颇有“复行数十步,豁然开朗”的氛围。
遍览这类产品,比如观夏的“书院莲池”“颐和金桂”“浮光竹影”,五朵里的桂、梅、兰、含笑4种花卉香氛,RECLASSIFIED调香室的“生旦净末丑”……无一不是以东方美学的形象示人,其中包含的传统文化元素也正迎合了年轻人喜好。
“几年前,一个法国团队来到云南,孵化普洱茶相关的香氛品牌,但没有成功。我说,这是你们法国人心中茶的味道,不是我们中国人的。”观夏联合创始人沈黎说。嗅觉经济市场中,国产品牌的优势就在于熟悉中国本土文化,能够把产品放进国人的语境中。
在博物馆工作的小肖是国产香氛的忠实拥趸,她对采访人员说:“送给朋友,可以依据文案,选择款式;送给国外友人,他们会加深对中国的认识——只有中国人能做出这样的产品。”
架起与消费者的沟通桥梁
如果说传统电商借助文字和图片展示商品,缺乏触觉和嗅觉的直观体验,那么线下店就是在构筑买卖双方桥梁,变抽象概念为可看可触的实体产品。
“看到再多推荐,也不如亲自去闻一闻味道如何。”娄楠石说,“嗅觉毕竟不能与视觉、文字划等号,产品最后还是要回归到实体店。”气味图书馆在全国分设近80家门店,今年夏天还在北京西单、上海环球港等商圈开设快闪店——巨大铝壶型建筑内,4个展台分别呈现一款“凉白开”地域限定版,顾客既可以了解各款香水,又能通过游戏互动获得一份香水小样;铝壶装置展外,还有购买“凉白开系列”其他产品的展区。

推荐阅读