样子|吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子

炎炎夏日 , 烧烤要不要约起来?
去什么高档餐厅 , 路边摊走起
感受纯正的人间烟火气
常用表达
night snack
夜宵
“夜宵”自然是晚上吃的东西了
所以用英文就可以表示成night snack
Let's go to have a night snack.
咱们去吃夜宵吧!
对话
A:Hey,what are you doing now?
嗨 , 你现在在干什么?
B:I'm having the night snack.
我正在吃夜宵呢 。

样子|吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子
文章图片

sidewalk snack booth
大排档
我们常吃的“大排档”的英文表达中没有big
它用的是sidewalk snack booth
I like buying food from sidewalk snack booths.
我喜欢吃大排档 。
对话
A:Do you like eating at a sidewalk snack booth?
你喜欢吃大排档吗?
B:Sure.The food there is very delicious.
喜欢啊 , 那儿的东西很好吃 。

样子|吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子
文章图片

eat up
吃光
I ate up the rest of the cake.
我把剩下的蛋糕都吃光了 。
对话
A:Jim,eat it up.
吉姆 , 吃光它 。
B:But I am really full.
但是我真的已经饱了 。
在表示“吃光 , 吃完”的意思时 , 也可以用polish off

样子|吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子
文章图片

burp
打饱嗝
“打饱嗝”和“打”(beat)可没有什么关系
在英语中是用burp来表示的
John burped after the lunch.
吃完午饭后 , 约翰打了个饱嗝 。
对话
A:What's wrong with you?
你怎么了?
B:Nothing.I just burped.
没什么 。 我只是打了个饱嗝 。
我们常说的“打嗝”和“打饱嗝”意思相近
所以它们对应的英文是一样的
都可以用burp或者hiccup表示

样子|吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子
文章图片

high flame
大火
这里的“大火”说的可不是“森林大火”(big fire)
它指的是烹饪火力较强时的“大火”
用英语表示是high flame
This dish should be stir-fried over a high flame.
这道菜需要用大火炒 。
对话
A:How do you cook that?
那道菜你是怎么做的?
B:You need to stir-fry it over a high flame.
你需要用大火炒 。
烹饪时的“小火”用英语表示是low flame
而“文火”则是slow fire
我们常见的微波炉或电磁炉等
“大火”用英语表示是high heat
“小火”是low heat

样子|吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子
文章图片

staple food
主食
“主食”是“主要的食物” , staple有“主要的”之意
所以staple food就可以表示“主食”
Would you like some staple food?
您需要主食吗?
对话
A:What is the staple food today?
今天的主食是什么?
B:Rice.
米饭 。
此外 , main food也常用来表示“主食”
中国人常吃的主食包括
“米饭”rice和“馒头”steamed bread等等

样子|吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子
文章图片

disposable tableware
一次性餐具
在用英语表示“一次性”时 , 可不能用once
而要用disposable这个词 , 它的意思就是“一次性的”
Please give me the disposable tableware.
请给我一次性的餐具 。
对话
A:I would like the disposable tableware.
我要一次性的餐具 。
B:OK.Here you are.

推荐阅读